banner

なんちゃって中国語

Posted: September 16th, 2006 | Author: | Filed under: Humor, Politics | 2 Comments »

遊びに行く約束をしていた友達にこんなメールをさっき送ってしまった。

宛先
T さん
件名
挨拶
本文

本日遊戯未決定無礼要謝罪。先方意見拝受意欲多々。昨日大量飲酒睡眠不足本日運転不随心配。

文体不可思議要謝罪。解読可能不可能疑惑。

そして返事が来た。友達は疲れたと言って、今日の予定をキャンセルしてしまった。しかもなぜか返事は完璧な英語で書かれていた。また僕が返信。

宛先
T さん
件名
Re: 返信挨拶
本文

打破約束落胆。不特定未来期日再度同行遠足願望。本日休養堪能命令。

先方通信驚愕英語達者。話術隠蔽狡猾。少々不信湧出(米国的冗談)

少しでもお解りいただけたでしょうか? これだから僕はモテない男です。

9月18日に更新:2日後、まったくコメントなし。インターネットまでシラケてしまった。これはちょっとすごい。


2 Comments on “なんちゃって中国語”

  1. 1 (元)中文課的同學 said at 8:46 on September 18th, 2006:

    今天、我読了此手紙。強押我的爆笑的壺。

    この手の中国語、意外と難しいってことに、書いてみて気がつきました(笑)相変わらずのマドロン節、楽しませて頂きましたよ〜。

    王朋、小高、小白、みんな元気かな?中国語のクラスが懐かしくなりました!

  2. 2 amake said at 20:06 on September 19th, 2006:

    (元)中文課的同學 > 老师,好久不见! 你好吗? 给我写コメント,多谢。
    ああ、懐かしい!あのクラス楽しかったな〜 中国語をもっと勉強したいけど、こんな僻地だと難しいですね。
    先生は最近どうですか?卒業に向けて順調に進んでいますか?


Leave a Reply