<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Burnable Garbage &#187; Games</title>
	<atom:link href="http://aaron.madlon-kay.com/blog/category/games/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog</link>
	<description>A combustible blog, both flammable and inflammable</description>
	<lastBuildDate>Thu, 31 Mar 2011 05:05:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>A lukewarm reception</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/12/30/a-lukewarm-reception/</link>
		<comments>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/12/30/a-lukewarm-reception/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Dec 2007 15:11:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>amake</dc:creator>
				<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/blog/2007/12/30/a-lukewarm-reception/</guid>
		<description><![CDATA[I did some freelance translation into Japanese, the exact thing a native English speaker usually shouldn&#8217;t do, for a friend of mine&#8217;s video game. Following some linkbacks to my blog, I found the one and only piece of feedback I&#8217;ve received from that job so far: 硫黄島が舞台ということで、相手になるのは日本軍。もちろん敵は日本語を話す。日本語音声の翻訳は[amake.us]なるプロジェクトが努め、イシカワタクミさんという方が声を担当しているお陰か、話している言葉はまとも。イシカワタクミさんの声に覇気があまり感じられないが、今までの洋ゲーに登場した日本語に比べればマシな方だろう。 「左舷に米軍を発見！」 「やっつけろぉー！」 「助けてくれぇー！」 「やつらぶっ倒した！」 English (my translation): Since [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I did some freelance translation <em>into</em> Japanese, the exact thing a native English speaker usually <em>shouldn&#8217;t</em> do, for a friend of mine&#8217;s video game.  Following some linkbacks to my blog, I found the one and only piece of <a href="http://fpsunknown.com/archives/2007/12/entry_162.html">feedback</a> I&#8217;ve received from that job so far:</p>
<blockquote><p>硫黄島が舞台ということで、相手になるのは日本軍。もちろん敵は日本語を話す。日本語音声の翻訳は[amake.us]なるプロジェクトが努め、イシカワタクミさんという方が声を担当しているお陰か、話している言葉はまとも。イシカワタクミさんの声に覇気があまり感じられないが、今までの洋ゲーに登場した日本語に比べればマシな方だろう。<br />
「左舷に米軍を発見！」<br />
「やっつけろぉー！」<br />
「助けてくれぇー！」<br />
「やつらぶっ倒した！」</p>
</blockquote>
<p>English (my translation):</p>
<blockquote><p>Since it&#8217;s set on Iwojima, you&#8217;re pit against the Japanese Army.  Of course they speak Japanese.  Perhaps since the Japanese voice translation was done by the [amake.us] project and a guy named Takumi Ishikawa provided the voice acting, the vocals are passable.  Ishikawa&#8217;s voice doesn&#8217;t have much impact, but it&#8217;s decent Japanese when compared to other Western games up to this point.<br />
&#8220;Americans on the port side!&#8221;<br />
&#8220;Get &#8216;em!&#8221;<br />
&#8220;Help!&#8221;<br />
&#8220;We got &#8216;em good!&#8221;</p>
</blockquote>
<p>That&#8217;s good, I suppose.  Except none of the lines I translated involved &#8220;port&#8221; or the exact phrasing of &#8220;Get &#8216;em!&#8221; that the blogger uses.  I&#8217;m the only one listed in the credits as a translator, so either the voice actor did some on-the-fly rewriting, or the blogger is misremembering what he heard in the game, or there&#8217;s a ghost-translator involved.</p>
<p>Spooky.</p>
<p>Overall the blogger pans the game for being way too short and boring, though the visual effects were nice.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/12/30/a-lukewarm-reception/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mii Contest Channel</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/11/12/mii-contest-channel/</link>
		<comments>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/11/12/mii-contest-channel/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 12:45:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>amake</dc:creator>
				<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/blog/2007/11/12/mii-contest-channel/</guid>
		<description><![CDATA[The Mii Contest Channel arrived today for Japanese Wii owners. I thought it sounded stupid at first, but it&#8217;s actually kind of fun. Mii-making contests are offered, such as the current &#8220;make Mario without a hat on&#8221; contest. Or, you can also submit your Miis to the channel for general purposes: People tag interesting Miis, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Mii Contest Channel arrived today for Japanese Wii owners.  I thought it sounded stupid at first, but it&#8217;s actually kind of fun.</p>
<p>Mii-making contests are offered, such as the current &#8220;make Mario without a hat on&#8221; contest.  Or, you can also submit your Miis to the channel for general purposes:  People tag interesting Miis, and you can view the most popular ones for your region or for the world, in a grid or marching by.  There are some really clever ones, like Darth Vader and the Terminator robot; you wouldn&#8217;t think such Miis would be possible, but there are some smart people out there who are good at twisting the limited Mii tools into recognizable caricatures.</p>
<p>I will award 80 million awesome points to whoever can guess what these Miis are:</p>
<div id="attachment_303" class="wp-caption alignnone" style="width: 330px"><a href="http://aaron.madlon-kay.com/blog/wp-content/uploads/2008/11/earthbound-miis.jpg"><img src="http://aaron.madlon-kay.com/blog/wp-content/uploads/2008/11/earthbound-miis.jpg" alt="Mystery Miis" title="earthbound-miis" width="320" height="230" class="size-full wp-image-303" /></a><p class="wp-caption-text">Mystery Miis</p></div>
<p>(No looking at the filename!)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/11/12/mii-contest-channel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Some sort of demographic</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/10/23/some-sort-of-demographic/</link>
		<comments>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/10/23/some-sort-of-demographic/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 09:55:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>amake</dc:creator>
				<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/blog/2007/10/23/some-sort-of-demographic/</guid>
		<description><![CDATA[Owning a Wii and doing the Everybody Votes Channel in Japan is like peering into the lives and brains of Japanese people. Did you know that only 29.5% of Japanese people wear wristwatches most of the time? Err, make that 29.5% of Japanese people who own Wiis. Oops, no, make that 29.5% of Japanese people [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Owning a Wii and doing the <a href="http://us.wii.com/channel_vote.jsp">Everybody Votes Channel</a> in Japan is like peering into the lives and brains of Japanese people.</p>
<p>Did you know that only 29.5% of Japanese people wear wristwatches most of the time?</p>
<p>Err, make that 29.5% of Japanese people who own Wiis.</p>
<p>Oops, no, make that 29.5% of Japanese people who have Wiis and hooked them up to the internet.</p>
<p>Hmm, actually that&#8217;s 29.5% of Japanese people who have Wiis, hooked them up to the internet, and bothered to vote in the &#8220;Do you usually wear a wristwatch?&#8221; poll.</p>
<p>Well, I suppose it would be 29.5% of <em>people in Japan</em> who have Wiis, hooked them up to the internet, and bothered to vote in the &#8220;Do you usually wear a wristwatch?&#8221; poll.</p>
<p>Ok, let&#8217;s just say it&#8217;s 29.5% of <em>respondents</em>.  I&#8217;m sure there&#8217;s a meaningful statistic in there somewhere.</p>
<p>Other recent poll results:</p>
<ul>
<li>58.0% of <em>respondents</em> didn&#8217;t know that the &#8220;ABC song&#8221; and &#8220;Twinkle, twinkle little star&#8221; have the same melody.</li>
<li>49.% of <em>respondents</em> didn&#8217;t ride a bicycle even once during the last week.</li>
<li>61.3% of <em>respondents</em> (almost entirely in the Tokyo area) are currently living in the prefecture in which they were born.</li>
<li>77.8% of <em>respondents</em> have gone fishing.</li>
<li>54.5% of <em>respondents</em> think they had a dream last night.</li>
</ul>
<p>What a time to be alive.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/10/23/some-sort-of-demographic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Color mii impressed</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/10/17/color-mii-impressed/</link>
		<comments>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/10/17/color-mii-impressed/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 00:02:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>amake</dc:creator>
				<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/blog/2007/10/17/color-mii-impressed/</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been making the most of my youth, living in the moment, sipping of the heady dew that is existence&#8230; playing video games. I picked up Zelda: Twilight Princess when I got my Wii in April and promptly logged 45 hours or so, but never bothered finishing it. Until two weeks ago, that is, when [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been making the most of my youth, living in the moment, sipping of the heady dew that is existence&#8230; playing video games.</p>
<p>I picked up <a href="http://www.zelda.com/universe/game/legendzelda/">Zelda: Twilight Princess</a> when I got my Wii in April and promptly logged 45 hours or so, but never bothered finishing it.  Until two weeks ago, that is, when I decided to lay down an ultimatum:  No more buying video games until I finish the ones I have.</p>
<p>So I returned to Zelda, in a complete daze as to what the hell I was doing.  Where is this dungeon?  Who am I killing now?  I need to find the Legendary Sword of <em>what</em>?  How do I attack again?  Oh right you shake this&#8230; oh wait no, that makes you fall of the edge into a bottomless pit.</p>
<p>In fits and starts I picked up where I left off, only to discover&#8230; <em>horror of horrors!</em>  Graphical glitches left and right <em>ruining my immersive game experience</em>.  There were white flecks appearing randomly all over the screen, technically known as &#8220;polygon tearing&#8221;.  Apparently my Wii was a lemon, as this is apparently indicative of a bad video card.</p>
<p>So off it went for repair, with shipping paid by Nintendo.  I sent it on Monday, got a confirmation email on Wednesday, and had a brand-new Wii back on Friday.  Excellent customer service, Nintendo Japan!  The only annoying part was having to re-download one-by-one (for free, of course) all of the Virtual Console games I had purchased.</p>
<div id="attachment_487" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://aaron.madlon-kay.com/blog/wp-content/uploads/2008/11/ph_jacket.jpg"><img src="http://aaron.madlon-kay.com/blog/wp-content/uploads/2008/11/ph_jacket-300x243.jpg" alt="Wii remote condom" title="Wii remote jacket" width="300" height="243" class="size-medium wp-image-487" /></a><p class="wp-caption-text">Wii remote condom</p></div>
<p>On top of that, Nintendo recently began offering free Wii remote condoms because apparently some idiots can&#8217;t manage to keep their remotes from flying into the TV or their siblings&#8217; brains while playing.  I got mine yesterday, and while I wouldn&#8217;t have gone out of my way to buy these things, I suppose they&#8217;re nice to have.  Remember kids:  Always use protection.</p>
<p><strong>Edit:</strong>  Whoa, whoa!  Hold the presses!  I&#8217;ve just <a href="http://www.joystiq.com/2007/09/18/u-r-mr-gay-message-discovered-in-super-mario-galaxy-box-art/">discovered</a> that Nintendo is part of the vast, liberal, pro-gay, anti-God, evil pinko tree-hugger conspiracy that is threatening to molest your children and damn your mortal soul to an eternity of torment.  No more video games for me, ever.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/10/17/color-mii-impressed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Here we go again</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/01/01/here-we-go-again/</link>
		<comments>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/01/01/here-we-go-again/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jan 2007 12:17:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>amake</dc:creator>
				<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[My life]]></category>
		<category><![CDATA[Photography]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/2007/01/01/sadamisaki-lighthouse/</guid>
		<description><![CDATA[If I was a less cynical man, I might say that this picture symbolizes a new beginning, a fresh start for 2007. In actuality, it doesn&#8217;t symbolize anything but my harrowing journey to the edge of the known universe, where this god-forsaken lighthouse stands. M came down from Tokyo to enjoy a little country living; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignright" style="width: 250px"><a href="http://www.flickr.com/photos/amake/340615657/"><img src="http://farm1.static.flickr.com/124/340615657_07a2fc2314_m.jpg" alt="" title="Sadamisaki Lighthouse" class="size-full" /></a><p class="wp-caption-text">Sadamisaki Lighthouse</p></div>
<p>If I was a less cynical man, I might say that this picture symbolizes a new beginning, a fresh start for 2007.  In actuality, it doesn&#8217;t symbolize anything but my harrowing journey to the edge of the known universe, where this god-forsaken lighthouse stands.  M came down from Tokyo to enjoy a little country living; little did she know she&#8217;d nearly disappear from the face of the earth into the choppy ocean waves.</p>
<p>I broke down and finally picked up a Nintendo DS Lite along with two games:  Tokoton Kanjinō (とことん漢字脳, a Kanji practice game) and Animal Crossing.  I&#8217;m enjoying it, but the hunger for even newer, more exciting games is already ripping through my insides.</p>
<p>I spent New Year&#8217;s Eve at a coworker&#8217;s house.  He and his family treated me to dinner, and I joined them in the ritual first-temple-visit-of-the-new-year (初詣 <i>hatsumōde</i>).  Then I taught his kids the card game Shitboot, which they now know and love by the literal Japanese translation, クソ長靴 (<i>kuso nagagutsu</i>).</p>
<p>While watching episode after downloaded episode of Law &amp; Order: SVU, I&#8217;ve been pondering whether 2007 will be a good year, or merely the same as every other year—namely, not horrible but nothing to write home about.  Can a jaded man become un-jaded?  Do they have that yet?  If we can put a man on the moon&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/01/01/here-we-go-again/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Attack of the native Engrish speaker</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2006/09/10/attack-of-the-native-engrish-speaker/</link>
		<comments>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2006/09/10/attack-of-the-native-engrish-speaker/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Sep 2006 14:09:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>amake</dc:creator>
				<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/2006/09/10/attack-of-the-native-engrish-speaker/</guid>
		<description><![CDATA[I was hanging out last night with a JET friend of mine who lives in the somewhat-nearby town of Ōzu. We were discussing the ins and outs of curtains, and how mine don&#8217;t block very much light in the morning. I found heavy black curtains at the nearby Dik (that&#8217;s yet another story) that claim [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was hanging out last night with a JET friend of mine who lives in the somewhat-nearby town of Ōzu.  We were discussing the ins and outs of curtains, and how mine don&#8217;t block very much light in the morning.  I found heavy black curtains at the nearby Dik (that&#8217;s yet another story) that claim to block 99.99% of incident light, to the tune of about $50.  My friend weighed in on the subject by dropping this bombshell of profundity:</p>
<blockquote><p>The sun is a jerk.  It destroys me.</p>
</blockquote>
<p>This proved to be a source of both inspiration and unending hilarity.  I immediately whipped out Super Mario Bros. 3 on the emulator and we played far enough to get some key sprites.  Then we whipped together this:</p>
<div id="attachment_380" class="wp-caption aligncenter" style="width: 160px"><a href="http://aaron.madlon-kay.com/blog/wp-content/uploads/2008/11/jerksun1024.png"><img src="http://aaron.madlon-kay.com/blog/wp-content/uploads/2008/11/jerksun1024-150x150.png" alt="Click for full size" title="Jerk Sun" width="150" height="150" class="size-thumbnail wp-image-380" /></a><p class="wp-caption-text">Click for full size</p></div>
<p>It&#8217;s too bad we can&#8217;t make shirts and sell this.  Damn copyrights.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2006/09/10/attack-of-the-native-engrish-speaker/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

