<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Burnable Garbage</title>
	<atom:link href="http://aaron.madlon-kay.com/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog</link>
	<description>A combustible blog, both flammable and inflammable</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Sep 2011 12:29:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Moving along by amake</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2008/11/15/moving-along/comment-page-1/#comment-2223</link>
		<dc:creator>amake</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 12:29:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aaron.madlon-kay.com/blog/2008/11/moving-along#comment-2223</guid>
		<description>@Ogard Hey, thanks! I never did much with the CIR Homepage, and as you can see I don&#039;t blog much anymore. I don&#039;t have any other blogs besides this; I guess lately I just don&#039;t have much to say that requires more than 140 characters :)

Enjoy Ikata! Say hi to everyone there for me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Ogard Hey, thanks! I never did much with the CIR Homepage, and as you can see I don&#8217;t blog much anymore. I don&#8217;t have any other blogs besides this; I guess lately I just don&#8217;t have much to say that requires more than 140 characters <img src='http://aaron.madlon-kay.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Enjoy Ikata! Say hi to everyone there for me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Moving along by Ogard</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2008/11/15/moving-along/comment-page-1/#comment-2222</link>
		<dc:creator>Ogard</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 05:00:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aaron.madlon-kay.com/blog/2008/11/moving-along#comment-2222</guid>
		<description>Sir, 

You are quite the internet guru.  Admin of CIR Homepage, Blog here, tweet there.  Are you still in Yokohama and why did you stop updating your blog?  Do you have a new one?

Peace from Ikata!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sir, </p>
<p>You are quite the internet guru.  Admin of CIR Homepage, Blog here, tweet there.  Are you still in Yokohama and why did you stop updating your blog?  Do you have a new one?</p>
<p>Peace from Ikata!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on On translating place names by Marie-Aude</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2008/11/21/on-translating-place-names/comment-page-1/#comment-2221</link>
		<dc:creator>Marie-Aude</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 12:38:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aaron.madlon-kay.com/blog/?p=421#comment-2221</guid>
		<description>Hi, I stumbled upon this post when I was looking for something else. I have the same problem with Arabic names. I suppose it&#039;s linked also to the fact that the foreigners who don&#039;t speak the language are unable to recognize the redundancies. In the family of European languages, some of the prefixes are common, and that helps reducing these kind of bad translations. 
I see your blog in sleeping... pity, I like it ! Maybe one day...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I stumbled upon this post when I was looking for something else. I have the same problem with Arabic names. I suppose it&#8217;s linked also to the fact that the foreigners who don&#8217;t speak the language are unable to recognize the redundancies. In the family of European languages, some of the prefixes are common, and that helps reducing these kind of bad translations.<br />
I see your blog in sleeping&#8230; pity, I like it ! Maybe one day&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Attack of the native Engrish speaker by CakeCake &#187; Blog Archive &#187; the sun is a jerk</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2006/09/10/attack-of-the-native-engrish-speaker/comment-page-1/#comment-2159</link>
		<dc:creator>CakeCake &#187; Blog Archive &#187; the sun is a jerk</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 04:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/2006/09/10/attack-of-the-native-engrish-speaker/#comment-2159</guid>
		<description>[...] true  Categories: personal [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] true  Categories: personal [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on I hate Keio more than ever by Dan</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2005/04/19/i-hate-keio-more-than-ever/comment-page-1/#comment-2008</link>
		<dc:creator>Dan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 00:49:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/blog/?p=103#comment-2008</guid>
		<description>I have studied at 4 different world-renown universities, including Toronto University and Soul National University; Keio is by far the worst school. Extremely unhelpful, so disorganized, nobody ever knows what the heck is going on (students and staff).

After studying there for the Japanese language program (JLP) for an academic year, and having received 5 As, 9 Bs and 1 D for my final yearly grades, I am told I have not successfully completed the program, because I was supposed to receive MORE than a C in all courses to get a Certificate of Completion. I have received NO certificate of completion despite having taken all those courses.

1 D, which was not even a class pertaining to the core courses, deprived me of a certificate of completion.

Their answer?
    &quot;It’s clearly stated on the program handbook&quot;
Uhmm....apparently it&#039;s not very clear to anyone, since neither I nor any of my friends had ever heard about this.

If anyone is reading this message, spare yourself a lot of pain and go someplace else. Keio is not a deserving institution.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have studied at 4 different world-renown universities, including Toronto University and Soul National University; Keio is by far the worst school. Extremely unhelpful, so disorganized, nobody ever knows what the heck is going on (students and staff).</p>
<p>After studying there for the Japanese language program (JLP) for an academic year, and having received 5 As, 9 Bs and 1 D for my final yearly grades, I am told I have not successfully completed the program, because I was supposed to receive MORE than a C in all courses to get a Certificate of Completion. I have received NO certificate of completion despite having taken all those courses.</p>
<p>1 D, which was not even a class pertaining to the core courses, deprived me of a certificate of completion.</p>
<p>Their answer?<br />
    &#8220;It’s clearly stated on the program handbook&#8221;<br />
Uhmm&#8230;.apparently it&#8217;s not very clear to anyone, since neither I nor any of my friends had ever heard about this.</p>
<p>If anyone is reading this message, spare yourself a lot of pain and go someplace else. Keio is not a deserving institution.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Romanizing Japanese addresses by Japanese Translation</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2008/11/22/romanizing-japanese-addresses/comment-page-1/#comment-1881</link>
		<dc:creator>Japanese Translation</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 07:33:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aaron.madlon-kay.com/blog/?p=521#comment-1881</guid>
		<description>I am very pleased to find this site. I wanted to thank you for this great read!! I definitely enjoying every little bit of it and I have you bookmarked to check out new stuff you post.
Thanks.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am very pleased to find this site. I wanted to thank you for this great read!! I definitely enjoying every little bit of it and I have you bookmarked to check out new stuff you post.<br />
Thanks&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mii Contest Channel by Ondskan Vardøgr</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/11/12/mii-contest-channel/comment-page-1/#comment-1878</link>
		<dc:creator>Ondskan Vardøgr</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 01:21:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/blog/2007/11/12/mii-contest-channel/#comment-1878</guid>
		<description>Uh... Maniac Mansion?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uh&#8230; Maniac Mansion?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Penny Arcade Remix: The Revenge by Rocking in Hakata &#187; Creative Comic Conversations</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2007/01/29/penny-arcade-remix-the-revenge/comment-page-1/#comment-1877</link>
		<dc:creator>Rocking in Hakata &#187; Creative Comic Conversations</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 00:01:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/2007/01/29/penny-arcade-remix-the-revenge/#comment-1877</guid>
		<description>[...] first got the idea for this project when I saw it pop up on the blog of a former CIR here in Ehime. His Japanese examples are pretty funny, by the way, though you can [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] first got the idea for this project when I saw it pop up on the blog of a former CIR here in Ehime. His Japanese examples are pretty funny, by the way, though you can [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Electronic dictionary recommendations by Martin Walker</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2009/01/15/electronic-dictionary-recommendations/comment-page-1/#comment-1867</link>
		<dc:creator>Martin Walker</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 14:53:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aaron.madlon-kay.com/blog/?p=538#comment-1867</guid>
		<description>Re. kanji lookup in e-dictionaries, most modern ones (certianly my five-year-old Casio) allow searches via any reading of the component /s (部品) rather that the actual radical (部首).  Once I&#039;d worked this out, I found that I could find almost any character very easily.「部品読み検索」 gives it away really.
Maybe not for everyone, but these dictionaries are fantastic tools for learners of Japanese.
Thanks for the blog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Re. kanji lookup in e-dictionaries, most modern ones (certianly my five-year-old Casio) allow searches via any reading of the component /s (部品) rather that the actual radical (部首).  Once I&#8217;d worked this out, I found that I could find almost any character very easily.「部品読み検索」 gives it away really.<br />
Maybe not for everyone, but these dictionaries are fantastic tools for learners of Japanese.<br />
Thanks for the blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Sunrise Tode by Daniele</title>
		<link>http://aaron.madlon-kay.com/blog/2005/01/31/sunrise-tode/comment-page-1/#comment-1863</link>
		<dc:creator>Daniele</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 13:39:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amake.us/blog/?p=116#comment-1863</guid>
		<description>Oh, and I forgot to mention that contrary to what you wrote in your blog post, the internet connection is excruciatingly slow here!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, and I forgot to mention that contrary to what you wrote in your blog post, the internet connection is excruciatingly slow here!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

